Wednesday, May 31, 2006

TV On The Radio


Τι απογίνονται άραγε τα μουσικά όργανα όταν πεθαίνουν οι μουσικοί; Εκθέματα σε κάποιο μουσείο; Χρησιμοποιούνται από άλλους βιρτουόζους με αδιάφορα αποτελέσματα; Αλλάζουν χέρια φιλόδοξων συλλεκτών σε πλειστηριασμούς; Αραχνιάζουν σε κάποιο ανήλιο καταγώγιο;

Τι απέγινε η τρομπέτα του Miles Davis, το πιάνο του Thelonious Monk ή το μπάσο του Charles Mingus...; Ίσως δεν είναι παρά ελάχιστοι αυτοί που νοιάζονται.

Εδώ και δέκα μέρες έχω βάσιμες υποψίες για το τι απέγινε το σαξόφωνο του John Coltrane: με την ύστατη πνοή του σπουδαίου αφεντικού του, μεταμορφώθηκε στον καλλιτέχνη που ακούει στο όνομα Tunde Adebimpe και τραγουδάει στο συγκρότημα TV On The Radio!

Αυτή την εντύπωση σχημάτισα παρακολουθώντας τη συναυλία του γκρουπ με τα τρία διοπτροφόρα βασικά μέλη, την Κυριακή, 21 Μαΐου. Στη μιάμιση ώρα που ήταν επάνω στη σκηνή, "το μεγαλύτερο σε διάρκεια σόου που έχουμε δώσει ποτέ", αφού αναβλήθηκε - λόγω ατυχήματος - η εμφάνιση των Celebration, ο πανύψηλος Tunde (ζωγράφος και σκηνοθέτης video clip των Yeah Yeah Yeahs) ανεβοκατέβαινε μουσικές σκάλες, χοροπηδώντας σαν μπάλα του μπάσκετ κάτω από το χέρι playmaker. Χτυπούσε τη γροθιά στο στήθος του, λες και ήθελε τα λόγια του να αντηχήσουν μέσα του και να βγούνε δυνατότερα προς τα έξω - κάποιος είπε "είναι ο απόγονος των σκλάβων της φυτείας που, απελευθερωμένος, χρησιμοποιεί τις κινήσεις ενοχής και υποταγής των προγόνων του ως δήλωση περηφάνιας" - και επικοινωνούσε με άνεση και χιούμορ.

Οι δυο κιθαρίστες (ο "εγκέφαλος" David Andrew Sitek και ο "cool afro" Kyp Malone) τα έβρισκαν μεταξύ τους και με τους ενισχυτές τους, ο ντράμερ Jaleel Bunton κρατούσε τους πιο περίπλοκους ρυθμούς, δύο ακόμη μέλη εναλλάσσονταν στη σκηνή, προσθέτοντας κι άλλους ήχους στην πολυφωνία που επικρατούσε εξ αρχής.

Το καινούριο τους άλμπουμ κυκλοφορεί αυτές τις μέρες με τη συμμετοχή του David Bowie που συνεργάζεται μαζί τους και στην επόμενη προσωπική δουλειά του.

Μουσική με κεφαλαίο Μ, μακριά από την TV και το ραδιόφωνο των play lists.

2 comments:

  1. Cross the street from your storefront cemetery
    Hear me hailing from inside and realize

    I am the conscience clear
    In pain or ecstasy
    And we were all weaned my dear
    Upon the same fatigue

    (You're staring at the sun)
    Oh my own voice
    Cannot save me now
    It's just
    (standing in the sea)
    One more breath
    And then
    I go down

    Your mouth is open wide
    The lover is inside
    And all the tumults done
    Collided with the sign
    You're staring at the sun
    You're standing in the sea
    Your body's over me

    Note the trees because
    The dirt is temporary
    More to mine than fact face
    Name and monetary

    Beat the skins and let the
    Loose lips kiss you clean
    Quietly pour out like light
    Like light, like answering the sun

    You're staring at the sun
    You're standing in the sea
    Your mouth is open wide
    You're trying hard to breathe
    The water's at your neck
    Your body's over me

    Be what you will
    And then throw down your life
    Oh it's a damned fine game
    And we can play all night

    You're staring at the sun
    You're standing in the sea
    Your mouth is open wide
    You're trying hard to breathe
    The water's at your neck
    Your body's over me

    You're staring at the sun
    You're standing in the sea
    You're staring at the sun
    You're standing in the sea

    Απίθανοι!

    ReplyDelete
  2. Μ' αρέσουν πολύ.

    Δεν χαϊδεύουν τ' αυτιά, αλλά είναι ευφυώς αναπτρεπτικοί.

    Φίλος που τους είδε στο Λονδίνο μου είπε ότι ήταν καταπληκτικοί.

    Ζηλεύω.

    ReplyDelete